Αρχείο Ελληνικής Παραδοσιακής Μουσικής "Δημήτριος Θέμελης": Recent submissions
Now showing items 41-60 of 94
-
Το τραγούδι του Καγρηγόρη.
(2016-06-08)This song tells the story of a shepherd named Grigoris, who lived in Ikaria in the early years of the 20th century and whose sheep were constantly being stolen by other shepherds without him ever being able to catch them ... -
Ηφάς αρνί κι ηρνήθης με.
(2016-06-08)The text of this love song with its characteristic refrain is in local Ikarian dialect. In each verse the melody covers a rhyming couplet in fifteen syllable iambic meter, followed by a refrain. Other characteristic ... -
Η αμπελοκουτσούρα.
(2016-06-08)"The Grapevine" is one of the most characteristic of the island's folk songs. The text is a hymn to the grapevine and the wine it yields. This is only natural, for the vine has been associated with Ikaria since antiquity, ... -
Δως του, δως του πέρα.
(2016-05-08)This sung version of the Ikariotiko dance has a "carpe diem" theme, painting a picture of the inevitable end of each human life and encouraging dancing and making merry. The song is a strophic composition, each verse ... -
Η Έλλη θέλει σκότωμα.
(2016-06-08)This song, which obviously originated in Asia Minor, is strophic in composition. Each verse is in the form of a rhyming couplet in fifteen syllable iambic meter, followed by a thirteen syllable refrain in a contrasting ... -
Οι Καριώτες οι ψαράδες.
(2016-06-08)This song sketches a picture of the careless life of the fishermen of Ikaria. Each melodic unit covers a rhyming couplet in trochaic tetrameter. The melody, in duple (2/4) time, comprises two symmetrical phrases (2+2 bars) ... -
Σήμερα γάμος γίνεται.
(2016-05-08)In this wedding song the singer wishes the bride and the groom and their parents a life as full of years and happiness as the flowers in spring of the snows in winter. The song is strophic. Each single fifteen syllable ... -
Αμπέλι μου στραβόραδο.
(2016-06-08)The words of this song conjure up the characteristic landscape of Ikaria, with its vine-dotted slopes, rainy Mesaria, the storms that batter the mountainous region of Athera, and the sunbathed coastal village of Evdhilos, ... -
Ανήμερα την Πασχαλιά και στον καλό του λόγο.
(2016-06-02) -
Πώς μ' έκανες λεβέντη μου.
(2016-05-25) -
Κυπαρισσάκι μου ψηλό, τι στέκεις μαραμένο.
(2016-05-19) -
Σας περικαλώ μωρέ παιδιά.
(2016-11-25) -
Διώξες με βρε μάνα, διώξες με κι έγω θέλω να φύγω.
(2016-06-02) -
Σ' όσους γάμους κι αν επήγα
(2017-12-07) -
Ω ρε συ μοίρα δε με πέρασε το όμορφο παλικάρι.
(2016-11-29) -
Καριώτικο.
(2016-06-09)This dance, with its duple (2/4) rhythm, is a type of syrtos. It is the dance most characteristic of the island, and each locality has its own variation. Indeed, each individual instrumentalist plays his own version. With ... -
Τώρα, τώρα ν' ο Μάης κι άνοιξη, τώρα 'ν' το καλοκαίρι.
(2016-11-25) -
Σ' όλο τον τόπο πήγα, πήγα και στη Φραγκιά.
(2016-11-25) -
Αναστενάρια
(2017-12-08)